ポルトガル語の基本的な挨拶


ポルトガル語の呼びかけのあいさつ

Olá! オラ!
「やあ!」「どうも!」「こんにちは!」
英語でいう「Hi!」に似た表現で、親しい間柄でよく用いる。スペイン語の「Hola!」は同じ発音で同じ意味。


ポルトガル語の一日の挨拶

おはようございます
Bom dia ボンディーア
Bomは「良い」で、diaは「日」という意味。文字通り、一日のはじまりのあいさつ。

こんにちは
Boa tarde ボアタールデ
Boaは「Bom」の女性形で、tardeは「昼」を意味する。日中のあいさつとして用いるのが一般的。

こんばんは
Boa noite ボアノイト(ボアノイテ)
日が暮れた後に使います。noiteは「夜」を意味する。「こんばんは」と「おやすみなさい」の両方で使用が可能。

元気?
Como estás? コモエシタス
カジュアルな言い回し

元気です!
Estou ó[p]timo/a シュトウ オッティモ(男性)オッティマ(女性)

元気だよ、ありがとう。
Estou bem, obrigado/a シュトウバイン、オブリガード(男性)オブリガーダ(女性)


ポルトガル語の返事

はい
Sim シン スィン

いいえ
Não ナウ ナォゥ


ポルトガル語の別れ際の挨拶

さようなら
Adeus アデウス
注:ブラジルでは「永遠の別れ」という意味となるので普段の別れのあいさつには使わない。

またね~
Tchau チャウ
親しい間柄でよく使われる

またあとでね
Até já アテ ジャ
jáは「すぐ」という意味

あとでね/ごきげんよう
Até logo アテロゴ
「Até já」よりフォーマルな表現。

また明日ね
Até amanhã アテ アマニャ

また今度ね
Até a próxima アテ ア プローシマ
próximaは「次の」を意味する形容詞。

良い週末を!
Bom fim de semana! ボン フィン ジ セマーナ
fimは「終わり」を、semanaは「週」を意味し、「fim de semana」で「週末」を意味する。